Aide à la navigation :

Contenu de cette page :

Francophonie

« Parles-tu français ? Le français est ma langue maternelle, mon pays natal est le Québec, je suis de nationalité canadienne et j’habite en Belgique.»  Chloé

Le français n’est pas seulement la langue des Français

160 millions de personnes de 49 pays différents parlent français. Ils sont francophones :

C'est la langue maternelle de 6 millions de Canadiens du Québec et de plus de 70 millions d’Européens : Français, Belges Wallons, Suisses Romands, Luxembourgeois, Monégasques et Andorrans.

Langue officielle de 31 pays d’Afrique, le français est couramment parlé au Maghreb (Algérie, Tunisie, Maroc) et au Liban. D’autres pays ou états ont en commun la langue française, notamment la Louisiane, Haïti, les Seychelles, Madagascar, l’Ile Maurice...

Le français est l’une des langues officielles des organismes internationaux tels que l’ONU, UNESCO, OCDE et la langue diplomatique du Vatican, cité du Pape à Rome.

logo francais langue olympique - MAEELa langue officielle des jeux olympiques (JO) est aussi le français en hommage à Pierre de Coubertin qui créa les Olympiades modernes. 



L’Union postale universelle (169 pays membres) communique en français. Ainsi l'étiquette collée sur l'enveloppe pour indiquer qu'il s'agit d'un courrier international est bilingue.


Boris !

En juin 2007, un jeune tigre de Sibérie né au Québec (province francophone du Canada) avait perdu l’appétit et la joie de vivre dans son nouveau zoo en Alberta (province anglophone). Incroyable mais vrai, seul un « Bonjour  Boris ! » du gardien, lancé en français, l’a sorti de sa torpeur. Depuis, un petit panneau invite les visiteurs à parler en français, à ce joli tigre rare pour lui soutenir le moral en attendant qu’il devienne bilingue. L'est-il devenu ?


Les anglicismes préférés des Français

Arbre à mots - Ellis Island, New YorkLe français, de même que toutes les langues vivantes, emprunte à d’autres cultures des mots et des expressions. Les mots voyagent et migrent comme les oiseaux, comme les humains. L'arbre à mots au musée de l'immigration d'Ellis Island à New York en témoigne.

Certains mots d’origine anglaise, certaines expressions voire des anglicismes - square, paquebot, wagon, station, rail et tunnel, sandwich - ont enrichi le vocabulaire français et quelques mots ont gardé leur orthographe et leur prononciation d’origine : week-end, baby-sitter, hold up... Le joli mot québécois courriel remplace de plus en plus le mot "email" dans la bouche des Français. Mais rollers roule toujours plus vite que sa traduction "patins à roulettes alignées".

A l’inverse, des mots d’origine française ont inspiré l’anglais : forêt foresttour towermousserons mushroomscontrée country.  Conter fleurette est devenu flirt. Rendez-vous ou menu se sont glissés à l'identique dans la langue anglaise.


devise de la Grande-BretagneLes devises des Pays-Bas, de la Belgique et du Royaume-Uni figurent en français sur leurs armoiries.

Etre francophone crée des liens d’amitié entre les pays qui partagent la langue française. Les amis de la France sont appelés des francophiles.

Les Français préfèrent styliste à designer, ordinateur à computer, même si la langue de l’informatique est l’anglais.

AZERTYUIOP ou QWERTYUIOP ? C’est le clavier de l’ordinateur : le premier pour les lettres du clavier français, le second du système « universel », le plus utilisé en anglais. De même ASAP (As soon as possible en anglais) peut avantageusement être décliné par Aujourd'hui Sans Attendre Plus.

 

Pied de page :

Plan du site | | webdesign by eZoulou